Beseda s překladatelkou Jitkou Jeníkovou
Kdo se skrývá za českým textem arabských a anglických knih?
Arabština je šestým nejběžnějším jazykem světa, přesto máme z arabské moderní románové tvorby v češtině k dispozici sotva desítku děl. Povídat si budeme ale nejen o arabštině a arabské literatuře, ale i o tom, co je na překládání nejtěžší, jak vlastně taková překladová kniha vzniká, proč se (ne)vyplácí pracovat s těmi nejbližšími, proč arabistku živí angličtina a jaké to je překládat třeba takové paměti prince Harryho, filmové titulky nebo manuály k počítačovým hrám.
- Datum konání: 20.03.2024 od 17:00
- Místo konání: U Petřin 2511/1, Praha 6
- Pořadatel: Městská knihovna
- Katastrální území: Břevnov
- Další informace: https://www.mlp.cz/cz/akce/e27584-beseda-s-prekladatelkou-jitkou-jenikovou-/
- Kontakt:
+420 770 130 242